top of page

Dans le temple bouddhiste (寺刹), il y a quatre éléments qui sonnent pour réveiller l'aube: la grande cloche (梵 鐘), le tambour (法鼓), le Cloud gong (雲板) et le poisson en bois (木魚).

Le poisson en bois est habituellement representé avec une tête de dragon (龍頭 魚身) et tient une cintamani (如意珠) dans sa bouche pour rappeler aux moines de se consacrer perpétuellement à une purification religieuse continue semblable à celle d'un poisson qui ne ferme jamais ses yeux.

Dans mes peintures, le poisson en bois représente l'utopie, le bonheur ultime et le nirvana que nous recherchons tous les jours, mais qui semblent difficiles à atteindre. Un poisson en bois qui s’affranchit du monde mortel, flotte sans tenir compte de la gravité et sans focaliser son regard, et cela représente l'état du nirvana.

卍 [wàn] continue à être représenté en arrière-plan puisqu’à l'origine, il fut trouvé gravé sur la poitrine de Bouddha, ce qui représente à la fois un présage chanceux (吉祥), à la fois des liens compliquées et inébranlables avec le monde mortel, liens pouvant être brisées uniquement par la mort. D'autre part, les objets qui sont placés au hasard dans la peinture orientés à différents endroits me représentent : celle qui essaie d'échapper au fardeau (煩惱) à travers la méditation répétée (參禪) mais en vain comme celui qui souffre de solitude.

La peinture fait partie de ma méditation et de ma manière de vivre. Il est vrai que je ressens encore de la souffrance et de la peine, mais au moins, lorsque que je peins, je me sens tranquille, liberee (無心).

bottom of page